Ni ddylem ufuddhau
I'r pethau amlwg union,
A roddwyd byth
i ni a'n plant,
Hwynt yw gogoniant Seion.
Gwrthddrychau'r gair yn wir
A fernir yn ysprydol,
O'r rhai'n nis iawn ddeallir un
Gan enaid dyn anianol.
Fe'i cuddiodd Naf yn ol,
Rhag cedyrn fydol ddeothion,
Dewisodd Duw ddadguddio rhai'n
I'r bychain a'r tylodion.
Uwchlaw amgyffred gŵr,
Iaith y Creawdwr ydyw,
I guddio balchder rhag pob un
Ni ddirnad dyn yr unryw.
Crynodeb cadarn yw
Llyfr hanes Duw'r gweirionedd,
Am ansawdd, trefn,
a threigl y byd,
O'r dechreu hyd y diwedd.
Pob cyflawn ddoniau cair
Yn nwyfawl Air y nefoedd,
Rhinweddau, breintiau yn ddibrin,
Priodol i'n hysprydoedd.
Gwir gynghor Ior ei hun
Sy'n arwain dyn yn dyner,
I'r nefoedd fry, drwy ddŵr a than,
Yn llwybrau glân cyfiawnder.
Nyni sydd yn mwynhau
Yr Ysgrythyrau sanctaidd,
Na thrown at ofer sain y byd
A'i chwedlau ynfyd gwrachaidd.
Na cheisiwn drin yn chwith,
Mewn tywyll na
rhith cybydd-dod,
Ac na wyrdröwn mo air y ffydd,
Ein barnwr fydd rhyw ddiwrnod.
Gwae hwnw wnel leihau
Gair y ddiau addewid,
Nac a chwanego ddim ychwaith
At berffaith gyfraith rhyddid.
Llafuriwn well-well, fwy,
Fwy yn a thrwy'r athrawiaeth;
Gair Ior, a'i
drysor mawr diri',
A fyddo'n etifeddiaeth.
1810 Dafydd Owen (Dewi Wyn) 1784-1841
[Mesur: MBC 6787] |
We ought to obey
The things directly obvious,
Which are given forever
to us and our children,
They are the glory of Zion.
The objects of the word truly
Are to be judged spiritually,
Of them not one is to be understood aright
By the soul of natural man.
The Lord hid them back
From the strong worldly wise,
God chose to reveal those
To the children and the poor.
Above the grasp of man,
The language of the Creator is,
To hide pride from every one
Man shall not comprehend a single one.
A firm compendium is
The book of the God of truth's story,
About the nature, arrangement
and running of the world,
From the beginning until the end.
All full gifts are to be had
In the divine Word of heaven,
Virtues, privileges unstinting,
Appropriate for our spirits.
The true counsel of the Lord himself
Is leading man tenderly,
To heaven above, through water and fire,
In the holy paths of righteousness.
And we too who are enjoying
The holy Scriptures,
Let us not turn to the world's vain sound
With its foolish, old wives' tales.
Let us not try to treat wrongly,
In darkness or the
delusion of covetousness,
And let us not pervert the word of faith,
Our judge it shall be some day.
Woe to him who makes light of
The word of the doubtless promise,
Or adds anything either
To the perfect law of freedom.
Let us labour better and better, more
And more in and through the teaching;
The word of the Lord, with its
great, numberless treasure,
Shall be our inheritance.
tr. 2017 Richard B Gillion
|
|